9-10 сентября 2015
г. Темиртау
Начало в 19-00
Темиртау
ТЕМИРТАУ
?
Горняк
ГОРНЯК
?


КАЛЕНДАРЬ ИГР
9 сентября 2015
г. Дмитров
Начало в 22-00
Звезда-ВДВ
ЗВЕЗДА-ВДВ
?
Сарыарка
САРЫАРКА
?
Трансляция
Текст Видео
КАЛЕНДАРЬ ИГР
Официальный сайт ХК Сарыарка (архив за 2007-2015 годы)

Уважаемые болельщики!
Официальный сайт ХК «Сарыарка» теперь расположен по адресу:
saryarka-hc.kz

Сайт www.hc-saryarka.com работает в режиме архива.
Информация не обновляется.

ЧЕМПИОНАТ КАЗАХСТАНА
Казахстанская Федерация Хоккея с шайбой
М Команда И 0
1 Бейбарыс 2 6
2 Темиртау 2 6
3 Номад 2 6
4 Алматы 2 6
6 Ертiс 2 3
5 Арлан 2 3
7 Горняк 2 0
8 ШКО 2 0
9 Кулагер 2 0
10 Астана 2 0
Подробнее
КАЛЕНДАРЬ ИГР ТЕМИРТАУ

Домашние игры хоккейного
клуба ТЕМИРТАУ проходят
в г. Темиртау
в ЛДС «Мұз Айдыны».
Начало матчей:
по выходным в 17:00,
по будням в 19:00
АРХИВ МАТЕРИАЛОВ
«  Апрель 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
ПОИСК ПО САЙТУ

 


ПОГОДА В КАРАГАНДЕ
Душан Грегор: делать хоккей на позитиве
В ВХЛ работает лишь один иностранный тренер – словак Душан Грегор. В прошлом году он возглавлял «Сокол», теперь работает с «Сарыаркой». Мы договорились о встрече с ним еще в Тюмени. Но встретиться решили по прилету в Караганду. «Я вам позвоню», - сказал Грегор. Обычно это означает сверхвежливый отказ. Но Грегор действительно позвонил уже днем после прилета (а в Казахстан мы прибыли поздней ночью), и пригласил на чашку кофе и разговор.

- Вы ехали в Казахстан, уже зная, куда направляетесь. А вот год назад вы приехали в Красноярск, совершенно не зная ничего. Ни о ВХЛ, ни о хоккее в этой лиге, ни о жизни здесь. Много с тех пор пришлось сделать открытий?
Душан Грегор- Во-первых, спасибо за такой вопрос. Он очень точно сформулирован, именно открытий. Многие просто не осознают, с чем придется столкнуться, насколько тяжело новому человеку, особенно иностранцу, особенно не знающему языка или знающего его плохо. Хоккей, привычки, менталитет – все, совершенно все другое. Даже несмотря на то, что и русские, и словаки вроде бы славяне. Но различий больше, чем сходства. А у меня в дополнение ко всем этим сложностям еще серьезно заболел отец. Я метался: поеду в Россию, не поеду. Но отец сказал, мол, езжай, Душан, я буду сражаться не только за себя, за свое здоровье, но и за тебя.
Приехал в Красноярск, а через две недели отец умер. Это был очень сложный для меня период, я о нем еще никому и никогда не рассказывал. Начало карьеры в России оказалось очень тяжелым.

- И даже языковые проблемы были?
- И они были. Ведь русский язык изучал только в школе. Тогда еще была Чехословакия, был Советский Союз, но сколько времени с тех пор прошло? 35 лет назад. По сути, пришлось учиться заново, уже на ходу. Хорошо иностранным тренерам в КХЛ, финнам, канадцам, американцам, возле каждого из них всегда переводчик. Для Высшей лиги переводчик – это роскошь, поэтому пришлось заниматься самому.

- В России очень популярен и очень любим Владимир Вуйтек. Всем импонировала его открытость, способность отвечать на любые вопросы. После него были Шуплер, Глинка, Сикора, Ржига – все наставники из Чехии и Словакии оказывались весьма приятными и открытыми людьми, особенно на фоне наших, чаще всего молчаливых тренеров. Это что, национальная особенность?

- Мы ведь все друг друга знали и знаем. Жаль только Ивана Глинки уже нет среди нас. Под руководством Юлиуса Шуплера я играл «Дукле» из Тренчина, и не просто играл. Мы тогда, в 1992 году, стали последними чемпионами Чехословакии. Знаю я и Вуйтека. Спасибо, конечно, что вы ставите меня в один ряд с этими выдающимися специалистами. Мое мнение такое: все идет, ребята, из нашей головы. И для тебя самого, и для окружающих тебя людей крайне важно, чтобы из нее шел позитив. Всегда и в любой ситуации такого не бывает, но к этому нужно стремиться. Ты идешь с позитивом к людям, и они отвечают тебе тем же. И я стараюсь придерживаться этого правила.

- Вуйтек рассказывал, что в первый год работы в Ярославле «отдыхал головой» с Яном Петереком. Просто разговаривая с ним один на один по-чешски. А вы со своими словаками разговариваете на родном языке? Или дистанция между тренером и игроком слишком большая?
 - Я люблю поговорить, но при этом стараюсь поддерживать со всеми игроками одинаково ровные отношения. Поэтому в команде всегда говорю по-русски, в том числе и со словацкими игроками. Я хочу, чтобы все видели и понимали, что в команде для меня все равны, и я не делаю никакой разницы между русскими, словаками, канадцами или американцами. Другое дело, что когда я пришел в «Сарыарку» и мы перестраивали систему игры, в доведении моих мыслей и идей больше всего мне помогли именно словацкие игроки. В качестве самых точных и понимающих меня переводчиков. Я очень рад, что в команде есть Владимир Ковач, Михал Махо, Ян Гомер, Якуб Гашпарович. Особенно Якуб, он два года играл под моим руководством, я знаю, на что он способен. Вначале у него не пошло, многое не получалось, но постепенно он добавил, сейчас уже лучше. Но я им до сих пор недоволен, потому что знаю его уровень.

- Но ведь их набирали не вы? Когда вы пришли в «Сарыарку», все они уже играли в ней.
- Вот так иногда пересекаются судьбы. Ян Гомер играл под моим руководством, когда мы стали чемпионами Словакии. Про Гашпаровича я уже сказал. И Ковач, кстати, тоже прошел через мои руки. И все мы снова встретились здесь, в Караганде…

- В Красноярске, несмотря на все сложности, вы начинали с предсезонки. В «Сарыарке» пришлось принимать команду уже по ходу сезона…
- Безусловно, мне по душе начинать работу с «нулевого цикла», то есть, в межсезонье. Самому ее готовить, проводить ледовую подготовку и за все отвечать. В данном случае главным фактором, повлиявшим на мое решение, стало желание вернуться в Россию. Пусть в данном случае не совсем в Россию, но в российский хоккей. Для меня Россия – одна из двух мировых хоккейных держав. Еще в прошлом году я увидел ВХЛ, понял, что это весьма добротный и качественный хоккей. Причем условия, в которых существует этот хоккей, постоянно улучшаются, и сам хоккей растет. Меня не было полгода, но когда я вернулся, то увидел, что даже за это время лига сделала большой шаг в своем развитии. 26 команд – и практически все играющие. В Словакии тоже хороший хоккей, но наша страна маленькая. А в России есть КХЛ, есть ВХЛ – две замечательные лиги. Душан Грегор
Мне 52 года, я понимаю, что могу расти как тренер, и лучше, быстрее это будет здесь. Поэтому когда директор «Сарыарки» Аргын Нигматулин мне позвонил, я долго не думал. Он не побоялся поставить на меня посреди сезона – это приятно, ответственно, и, по-моему, дает какой-то результат.

- Но Россия, как и Казахстан, одним хоккеем не ограничиваются. Наверняка ведь есть и другие моменты, которые не слишком нравятся? Например, тот же пограничный контроль при каждом вылете и прилете…
- Скажем так, это издержки рабочего процесса, не влияющие на сам процесс. Если ты взялся за эту работу, то должен справляться и с ними. Мне и в Красноярске поначалу все эти переезды тяжело давались, а там границу с командой всего пару раз за сезон пересекаешь. Ничего, привык. Так и тут привык. Это в Словакии десять часов с момента выхода из дома до момента, когда окажешься на жарком пляже, притом что едешь не работать, а отдыхать, считается большим сроком. А здесь двадцать часов с момента выхода из дома и до начала работы – не предел.
Что же касается нехоккейных моментов… Например, мне очень не нравятся брошенные животные, особенно собаки. В Красноярске бродячих собак хватало, и для меня это было тяжело. По дороге на арену жила одна такая – кожа да кости. Я ее подкармливал, ребята надо мной посмеивались, а мне нравилось. Сперва посмеивались, а потом смотрю: уже другие подкармливают, собачка ожила, повеселела.
И еще мне не нравится, как в России люди относятся к природе. Останавливается автобус, и из него во все стороны летят пластиковые бутылки, пакеты, какой-то другой мусор. Нельзя так! Европа уже научилась, что природу надо уважать и любить. Сейчас это закладывается уже с молоком матери. Поэтому, скажем, я никогда ничего не выброшу на улице. Обязательно донесу бутылку или, там, стаканчик, до урны. И вот посмотрите: в России строятся красивые дома, красивые парки и бульвары, люди ездят на красивых автомобилях, а вокруг много мусора, который эти же самые люди и выбрасывают.

- Самый нелюбимый вопрос для любого тренера – о его предшественнике. Особенно когда приходится принимать команду посреди сезона.

- Нелюбимый потому, что вопрос очень тонкий. И ответ весьма непростой, и его многие интерпретируют по-своему. Тут ведь как получается? Если у «Сарыарки» в этом сезоне будет результат, обязательно скажут: мол, это заслуга Евгения Зиновьева. Если результата не будет, то спросят: почему его не оставили? Поэтому я не хочу говорить о своем предшественники ничего, ни плохого, ни хорошего. Я пришел в команду 24 октября. За оставшийся регулярный чемпионат команда набрала больше всех очков, хотя и заняла в итоге лишь четвертое место. Мы играем в финале. Значит, что-то немного получилось и у меня, вне зависимости от успехов и неудач моего предшественника.

- Для всей хоккейной России Вуйтек был, есть и будет «пан Владимир». Но ни в «Соколе» в прошлом году, ни сейчас в «Сарыарке» мы ни о каких панах не слышали.
- Это и чешское обращение, и словацкое. Я предпочитаю обращение на «вы» и по имени. Так устраивает всех, и меня в первую очередь. Я никому из игроков не «тыкаю», мне никто не «тыкает». Пусть будет так. Хотя и «пан Душан», и «пан тренер», с точки зрения нашего языка, совершенно нормальные обращения. Но мы же с вами в Казахстане и в России, правильно? Тут слово «пан» звучит несколько двусмысленно.

- Вы верующий человек?
- Да, но…

- В большинстве своем мы все такие: верующие, но…
- Вере меня учила моя мать, но я не хожу регулярно в храм. К сожалению, мама умерла, когда мне было 14 лет, но в голове осталось, чему она учила. Верую, но в храм не хожу, потому что не чувствую в этом душевной необходимости. Вот такой плохой, но все-таки прихожанин…

- Трудно без семьи работать за границей?
 - Без жены очень сложно. Она приезжала в Караганду на Новый год, на двенадцать дней. Для меня семья значит очень много. Но сыновья уже выросли, у них свои семьи. С женой в свое время пришлось пройти через множество трудностей и невзгод. Но тут другая проблема: когда идет сезон или тем более плей-офф, меня нет, даже если я физически присутствую. То есть, я вроде бы здесь, а головой в работе. У меня чудесная жена, ее зовут Любица, все понимающая, все чувствующая, но мы уже дожили до такого возраста, когда человеку нужна стабильность, нужно спокойствие. И я не хочу, чтобы ради меня жена снова всем жертвовала, все бросала и начинала с нуля на новом месте, не надо! Пусть бережет тепло в нашем доме и ждет меня.

 - В КХЛ хотели бы поработать?
- Как у вас говорят: «Плох тот солдат, которые не мечтает стать генералом»? Конечно, хочется, но я же понимаю, насколько это сложно. В России много молодых и перспективных тренеров, много сильных иностранных специалистов, большая конкуренция. Мне 52 года, это в нашей профессии самые лучшие годы, года опыт есть уже, а силы есть еще. Кстати, вот чего я еще в России не понимаю, так это нежелание российских игроков говорить с прессой. Бывает, чуть ли не силком заставляю, а они: дескать, не хочу. Ну как так можно, ребята? Мы все работаем на своих участках, вместе делаем хоккей. Общение с прессой, с болельщиками – это, на мой взгляд, такая же обязанность, как и хорошо играть, выкладываться, биться на льду. Ты хорошо относишься к болельщикам, и болельщики хорошо относятся к тебе, и их еще становится больше. Журналистам, самим по себе, не нужны наши интервью, они их делают не для себя, а для людей. Хоккей делается для людей. Поэтому его и надо делать на позитиве, с улыбкой и красиво.


Максим Лебедев, «Чемпионат.com»

* видеоверсию интервью можно посмотреть здесь
Заметили ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите CTRL+Enter. Указанная Вами ошибка будет отправлена редактору сайта. Спасибо! Система Orphus
  • Ссылка на эту страницу:
  • Код ссылки для вставки на форум:
  • HTML-код гиперссылки для вставки на вашем сайте или блоге:


  • ЧЕМПИОНАТ ВХЛ
    Высшая хоккейная лига
    М Команда И 0
    1 Сарыарка 0 0
    2 Ижсталь 0 0
    3 ТХК 0 0
    4 Спутник 0 0
    5 Молот-Прикамье 0 0
    6 ХК Рязань 0 0
    7 Торпедо 0 0
    8 Буран 0 0
    9 Торос 0 0
    10 Зауралье 0 0
    ... ... ... ...
    24 Барс 0 0
    Подробнее
    КАЛЕНДАРЬ ИГР САРЫАРКИ

    Домашние игры хоккейного
    клуба САРЫАРКА проходят
    в ЛДС «Караганды-Арена».
    Начало матчей:
    по выходным в 17:00,
    по будням в 19:00
    ПРЕСС-ЦЕНТР «САРЫАРКА» «ТЕМИРТАУ» ВИДЕО/АУДИО ФОТО БОЛЕЛЬЩИКУ ОФИЦИАЛЬНО
    Новости Состав команды Состав команды Сезон 2015-2016 Сезон 2015-2016 Ссылки История клуба
    Интервью Статистика Статистика Архив Архив Правила болельщика Спонсоры
    Обзор СМИ Чемпионат ВХЛ Чемпионат Казахстана Разное Караганды-Арена Общение в соцсетях Руководство
    Объявления Календарь игр Календарь игр Песни о «Сарыарке» Болельщики Форум Контакты
    Архив Онлайн КХЛ/ВХЛ/МХЛ Кубок Казахстана Гимн Казахстана ХК «Сарыарка» Правила сайта ОСДЮШОР





    ЛД «Караганды-Арена»














    Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru вверх

    25 июля 2006 года акиматом Карагандинской области и областным Департаментом физкультуры и спорта официально было принято решение об организации хоккейного клуба «Сарыарка». В дебютном сезоне команда выступала в Открытом Всероссийском соревновании по хоккею среди команд 1 лиги (дивизион «Сибирь-Дальний Восток»). По результатам сезона команда заняла третье место. Во внутреннем чемпионате «Сарыарка» финишировала на четвертом месте. В сезоне 2007–2008 годов, команда вновь выступала в первенстве России среди команд первой лиги. В том сезоне карагандинская «Сарыарка» значительно обновилась, руководством команды перед главным тренером Галымом Мамбеталиевым была поставлена задача попадания в тройку призеров. Сезон команда провела достаточно уверенно, пробилась в плей-офф, где дошла до финала и в финальной серии до двух побед переиграла хоккейный клуб «Вымпел» из Междуреченска — став чемпионом России среди команд 1 лиги. В чемпионате Казахстана «Сарыарка» закончила сезон на шестом месте. Сезон 2008–2009 годов стал для команды также дебютным. Впервые «Сарыарка» выступала в Открытом Всероссийском первенстве среди команд Высшей лиги (дивизион «Сибирь — Дальний Восток»). В межсезонье в команде сменился тренер, у руля «Сарыарки» встал Валерий Тушенцов. Карагандинский клуб сезон закончил на девятом месте. Перед стартом российского первенства, в конце августа, в Караганде прошел кубок Казахстана. По его итогам «Сарыарка» заняла второе место, обладателем же Кубка стал сатпаевский «Казахмыс». В финальном этапе Чемпионата Казахстана команда заняла четвертое место. В 2009 году при инициативе Президента Республики Казахстан было принято решение о проведении первого полноценного национального чемпионата по хоккею с шайбой среди мужских команд. В историческом для казахстанского спорта первенстве золотые медали в трудной бескомпромиссной борьбе завоевала карагандинская "Сарыарка". В сезоне 2009-2010 гг. состоялся дебют "Сарыарки" на европейской арене. Карагандинцы во втором раунде Континентального Кубка встретились с чемпионами Польши, Эстонии и Литвы. Обыграв "Калев-Вялк" (Эстония) 8-0, "Энергию" (Литва) 4-1 и минимально уступив "Краковии" (Польша) 2-3, "Сарыарка" заняла второе место в группе. С 22 по 24 октября 2010 года действующие Чемпионы Казахстана приняли участие в играх II раунда Континентального Кубка (Марибор, группа С). Карагандинцы заняли в группе 2-е место, уступив по дополнительным показателям клубу из Румынии «Меркурий». По итогам сезона 2010-2011 годов команда «Сарыарка» стала бронзовым призером Открытого Чемпионата Республики Казахстан по хоккею с шайбой. В августе 2011 года, благодаря упорной работе директора клуба – Нигматулина Аргына Зайруллаевича, при ХК «Сарыарка» была создана молодёжная команда, которая выступила в Chevrolet Первенстве Молодежной Хоккейной Лиги - Всероссийского соревнования по хоккею с шайбой среди молодежных команд. По итогам сезона 2011-2012 годов команда «Сарыарка» вновь стала бронзовым призером Открытого Чемпионата Республики Казахстан по хоккею с шайбой. В сезоне 2012-13 годов «Сарыарка» успешно дебютировала в Высшей хоккейной лиге Всероссийского первенства по хоккею, поставив рекорд ВХЛ и КХЛ по количеству выигрышных матчей. 23 игры подряд с октября 2012 года по январь 2013 года ни одной из команд соперников, включая фаворитов ВХЛ, не удавалось одолеть «Сарыарку». В результате «Сарыарка» стала победителем регулярного чемпионата ВХЛ и финалистом розыгрыша «Братины». Сезон 2013-2014 начался для карагандинской команды неудачно. В межсезонье клуб покинули ряд ведущих игроков. Руководству клуба в лице Нигматулина Аргына Зайруллаевича приходилось создавать команду с чистого листа. В итоге «Сарыарка» сумела одержать победу лишь в одном из первых семи матчей очередного чемпионата ВХЛ. Однако талантливый менеджер сумел найти выход из кризисной ситуации. Пойдя на огромный риск, руководство хоккейного клуба «Сарыарка» решилось на кадровые перестановки в тренерском штабе команды. В команду был приглашен словацкий специалист Грегор Душан, ранее не сумевший должным образом проявить себя в чемпионате ВХЛ. Его предыдущая команда была одним из аутсайдеров лиги. Как показало время, риск был оправдан - «Сарыарка» возродилась словно «феникс из пепла». Поднявшись с самых низов турнирной таблицы, карагандинская команда в итоге поднялась до самых вершин. В решающей стадии чемпионата ВХЛ – битве за «Братину» (кубок победителя чемпионата), «Сарыарка» катком прошлась по своим соперникам на стадиях 1/8, 1/4 и 1/2 финала. Был установлен новый рекорд, аналогов которому нет в современном хоккее. Карагандинская команда сумела одержать 12 побед подряд в плей-офф в одном сезоне. Победная серия прервалась лишь в финале плей-офф, но это не помешало карагандинскому клубу стать чемпионом, обыграв в финальной серии один из самых сильнейших клубов ВХЛ – тюменский «Рубин». По итогам решающих матчей битвы за «Братину» самым ценным игроком плей-офф ВХЛ был признан форвард «Сарыарки» Константин Макаров. Нападающий «Сарыарки» стал лучшим бомбардиром и снайпером плей-офф, набрав 24 (16+8) очка по системе «гол+пас» в 19 матчах. В финальной серии с «Рубином» Макаров забрасывал шайбы в четырех матчах из шести, в том числе в трех первых встречах подряд. В сезоне 2014-2015 годов «Сарыарка» стала победителем Матча Открытия, а также победителем регулярного чемпионата ВХЛ и полуфиналистом розыгрыша «Братины». Лучшим нападающим прошедшего сезона стал Олег Ломако. В регулярном чемпионате-2014/15 он провел 48 матчей, забросил 22 шайбы и сделал 19 голевых передач, проводя в среднем 13 минут 47 секунд на льду за матч и набирая в среднем 0,85 очка за игру. В плей-офф Ломако провел 16 матчей, забросил 5 шайб и сделал 1 результативную передачу. Олег Ломако также признан лучшим игроком регулярного чемпионата по мнению всех хоккеистов лиги. Нападающий получил приз имени Анатолия Фирсова. Лучшим защитником лиги стал Александр Угольников из карагандинской «Сарыарки». В регулярном чемпионате Угольников провел 50 матчей, забросил 6 шайб и сделал 20 результативных передач, заработав 40 штрафных минут. В плей-офф он провел 15 матчей, забросил 2 шайбы и сделал 3 голевых передачи. Всего в течение сезона заработал коэффициент полезности «плюс 34». В регулярном чемпионате ВХЛ сезона 2014-2015 годов домашние матчи «Сарыарки» в среднем посещали 4472 человека. Карагандинский клуб стал самым посещаемым в лиге по итогам регулярного чемпионата. В плей-офф эта цифра достигла 4915 человек в среднем за матч. Настоящие Правила определяют нормы поведения зрителей в спортсооружении при посещении хоккейных матчей, проводимых на территории Российской Федерации и территории иностранных государств, где проводится «домашний» матч зарубежного Клуба. 1. Общие положения 1.1. Зрителями признаются граждане, прибывшие в спортсооружение при наличии входного билета, абонемента, приглашения, других документов установленного образца и не связанные с организацией и обеспечением проведения матча. 1.2. Организатор матча в целях обеспечения безопасности отдельных категорий зрителей может вводить особые условия посещения матча для этих категорий с обязательным уведомлением о принятом решении администрации спортсооружения, правоохранительных органов, зрителей до начала реализации входных билетов. 1.3. Вход в спортсооружение подразумевает принятие зрителями данных Правил, действующих в течение всего времени их нахождения в спортсооружении. 1.4. Контроль за соблюдением правил возлагается на организатора матча, сотрудников правоохранительных органов, пожарного надзора, а также служб спортсооружения, привлекаемых для обеспечения контрольно-пропускного режима, рассадки зрителей и охраны общественного порядка (службы безопасности, частные охранные предприятия, контролеры, администраторы, волонтеры и др.). 1.5. Зрители, не соблюдающие Правила, не допускаются в спортсооружение или выдворяются за его пределы без возмещения стоимости входного билета, а в случаях совершения ими противоправных действий привлекаются к административной или уголовной ответственности. 1.6. Организатор матча вправе проводить фото-, видеосъемку зрителей с целью предупреждения противоправных действий. 1.7. Нарушение настоящих Правил зрителем является для организатора матча и администрации спортсооружения основанием для рассмотрения вопроса об отказе в доступе нарушителю в спортсооружение во время проведения других хоккейных матчей. 2. Зрители имеют право: 2.1. При наличии входных билетов, абонементов, приглашений, других документов установленного образца входить в спортсооружение до и во время матча. Время начала прохода в спортсооружение определяется совместным решением организатора матча, администрации спортсооружения и правоохранительных органов. Количество проходов зрителя в спортсооружение во время одного матча при наличии входного билета, абонемента или других видов документов определяется администрацией спортсооружения. 2.2. Пользоваться всеми услугами, предоставляемыми организаторами матча и администрацией спортсооружения. 2.3. Приносить на трибуны спортсооружения и использовать: ● табачные изделия и зажигалки при условии их использования только в специально отведенных для курения зонах; ● атрибутику, официально реализуемую клубами в спортсооружениях; ● в сезоне 2012/2013 – дудки длиной до 20 см и трещотки, выполненные из пластика, по согласованию с организатором матча, если их использование не вызывает возражений рядом сидящих зрителей. С сезона 2013/2014 пронос и использование дудок запрещены на всех аренах. 2.4. Представителям объединений болельщиков в целях поддержки команды, при назначении ответственных из числа болельщиков за каждую единицу нижеуказанных средств поддержки, разрешен пронос и использование: ● барабанов с одной мембраной, с открытым дном, диаметром до 60 см и высотой до 40 см, со штатными палочками; ● баннеров различных конфигураций при условии, что они будут размещены на трибунах таким образом, что не будут мешать просмотру матча другими зрителями. Их размещение в спортсооружении определяется лицом клуба-организатора матча, ответственным за безопасность, по согласованию с администрацией спортсооружения, руководителем штаба правоохранительных органов на матче и представителем МЧС. Баннеры должны быть изготовлены из невоспламеняющихся материалов (быть пропитаны специальными составами), снабжены соответствующими сертификатами противопожарной безопасности. Содержание баннеров должно быть направлено только на поддержку своего Клуба, не содержать оскорбительных, нецензурных, провокационных текстов, слов, символов, изображений; ● флагов на пластиковом пустотелом древке. Длина древка не может превышать 1,5 м. Флаги должны быть изготовлены из невоспламеняющихся материалов (быть пропитаны специальными составами), иметь соответствующие сертификаты противопожарной безопасности. Использование таких флагов разрешено на «гостевом» и «фанатском» секторах. Содержание изображений на флагах должно быть направлено только на поддержку своего клуба, не содержать оскорбительных, нецензурных, провокационных текстов, слов, символов, изображений; ● иных средств поддержки команды. Использование иных средств поддержки может быть разрешено совместным решением организатора, администрации спортсооружения и руководства штаба правоохранительных органов. Средства поддержки, содержащие слова и выражения на государственных языках республик Российской Федерации, государственных языках стран, Клубы которых принимают участие в Чемпионате, должны иметь заверенный Клубом перевод. Средства поддержки, содержащие слова и выражения на иностранном языке, должны иметь нотариально заверенный перевод. Средства поддержки, содержащие аббревиатуры и сочетания цифр, должны иметь письменное разъяснение значения аббревиатур и сочетаний цифр, заверенное Клубом. Владельцы вышеуказанной атрибутики за 1,5 часа до начала матча обязаны предъявлять ее на предмет соответствия требованиям представителям организатора матча, администрации спортсооружения и штаба правоохранительных органов, МЧС. В случае нарушения болельщиками настоящих Правил может быть принято решение о запрете использования на хоккейных матчах вышеперечисленных средств поддержки. 2.5. Проводить без аккредитации любительскую фото-, видеосъемку (если их использование не запрещено организатором матча, о чем должна быть сделана соответствующая запись на входном билете, абонементе или приглашении). 3. Зрители обязаны: 3.1. Предъявлять сотрудникам, осуществляющим контрольно-пропускной режим, входные билеты, абонементы, приглашения, другие документы, дающие право прохода в спортсооружение, а также пропуска на въезд автотранспорта на его территорию. 3.2. В целях обеспечения безопасности и воспрепятствованию проноса запрещенных предметов при входе в спортсооружение, а в некоторых случаях при входе на прилегающую огороженную территорию, проходить спецконтроль (досмотр). 3.3. Занимать места на трибунах согласно входным билетам, абонементам и приглашениям. 3.4. Выполнять законные распоряжения организатора матча, администрации спортсооружения, сотрудников правоохранительных органов и пожарного надзора, соблюдать общественный порядок и общепринятые нормы поведения. 3.5. Незамедлительно сообщать администрации спортсооружения и сотрудникам правоохранительных органов о случаях обнаружения подозрительных предметов, случаях задымления или пожара, совершающихся правонарушениях, других угрозах безопасности. 3.6. Бережно относиться к имуществу спортсооружения, соблюдать чистоту. 3.7. В случае причинения вреда личности или имуществу гражданина, а также вреда, причиненного имуществу юридического лица, в том числе организатора «домашнего» матча, возместить данный вред в полном объеме, в порядке, предусмотренном законом, не исключая удовлетворения им (зрителем) обратного требования (регресса) от лица, первоначально возместившего причиненный вред. 4. Зрителям запрещается: 4.1. Находиться в спортсооружении в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. 4.2. Проносить в спортсооружение, использовать, приводить в действие: ● спиртные напитки; ● любого вида оружие и боеприпасы; ● колющие или режущие предметы; ● дымовые шашки; ● файеры; ● сигнальные ракеты; ● петарды; ● пиротехнику, ● иные вещества, предметы, изделия, в том числе самодельного изготовления, использование которых может привести к задымлению, воспламенению и иным негативным последствиям; ● огнеопасные, взрывчатые, ядовитые, отравляющие и едко пахнущие вещества; ● легковоспламеняющиеся, пожароопасные материалы и предметы; ● красящие вещества; ● наркотические средства; ● радиоактивные материалы; ● газовые баллончики нервно-паралитического и слезоточивого воздействия; ● лазерные устройства; ● другие предметы, которые могут быть использованы в качестве оружия; ● жестяные банки, стеклянную, пластиковую посуду, бутылки и емкости; ● крупногабаритные вещи, мешающие другим зрителям, а также нормальному проведению мероприятия; ● средства звукоусиления; ● радиостанции. 4.3. Курить в местах, где это запрещено администрацией спортсооружения. 4.4. Разжигать огонь. 4.5. Бросать предметы на трибуны, ледовое поле и пространство вокруг него, а также целенаправленно в зрителей, хоккеистов, тренеров, судей, представителей Клубов, спортсооружения, сотрудников правоохранительных органов, официальных лиц организатора соревнований. 4.6. Носить и выставлять напоказ знаки, атрибутику и иную символику фашистского и расистского характера. 4.7. Использовать слова и выражения, а также жестикуляцию фашистского и расистского характера. 4.8. Использовать нецензурные и оскорбительные слова и выражения, а также жестикуляцию. 4.9. Использовать атрибутику, баннеры, скандирование, выкрики, жестикуляцию, возбуждающие социальную, расовую, религиозную, национальную и межгосударственную ненависть, а также социальное, расовое, религиозное, национальное и межгосударственное превосходство. 4.10. Использовать элементы одежды, иные предметы и методы с целью скрытия лица. 4.11. Нарушать общественную мораль и нормы поведения путем обнажения частей тела во время нахождения в спортсооружении. 4.12. Вести себя провокационно, угрожающе в отношении зрителей и участников матча, создавать угрозу жизни и безопасности себе, другим лицам или подвергать опасности кого бы то ни было, каким бы ни было образом. 4.13. Выходить за ограждения к ледовому полю и на него, появляться в раздевалках команд, судей, пресс-центрах и других служебных помещениях. 4.14. Находиться во время проведения матча в проходах, на лестницах, создавать помехи передвижению участников и зрителей, вставать на кресла, прыгать, устраивать имитацию противоправных действий, находясь на трибунах, забираться на ограждения, парапеты, осветительные устройства, мачты, несущие конструкции, наносить вред имуществу спортсооружения и зрителей. 4.15. Приходить в спортсооружение с животными. 4.16. Проводить любые политические акции. 4.17. Осуществлять торговлю, распространять любым способом продукцию рекламного, сувенирного, политического, религиозного и расистского характера (включая плакаты, листовки, буклеты). 4.18. Осуществлять спекулятивную торговлю с рук входными билетами на матч.